When the laborer woman
Roasts her heart on the tawa
The moon laughs from behind the tree
The father amuses the younger one
Making music with bowl and plate
The older one tinkles the bells
Tied to his waist
And he dances
These songs do not die
nor either the dance in the heart …
◊
[ 1919 के जालियँवाला बाग हत्याकाण्ड के बाद ब्रिटिष सरकार ने साम्प्रदायिक दंगों का खूब प्रचार शुरु किया। इसके असर से 1924 में कोहाट में बहुत ही अमानवीय ढंग से हिन्दू-मुस्लिम दंगे हुए। इसके बाद राष्ट्रीय राजनीतिक चेतना में साम्प्रदायिक दंगों पर लम्बी बहस चली। इन्हें समाप्त करने की जरूरत तो सबने महसूस की, लेकिन कांग्रेसी नेताओं ने हिन्दू-मुस्लिम नेताओं में सुलहनामा लिखाकर दंगों को रोकने के यत्न किये।इस समस्या के निश्चित हल के लिए क्रान्तिकारी आन्दोलन ने अपने विचार प्रस्तुत किये। प्रस्तुत लेख जून, 1928 के ‘किरती’ में छपा। यह लेख इस समस्या पर शहीद भगतसिंह और उनके साथियों के विचारों का सार है। – सं. ]
भारत वर्ष की दशा इस समय बड़ी दयनीय है। एक धर्म के अनुयायी दूसरे धर्म के अनुयायियों के जानी दुश्मन हैं। अब तो एक धर्म का होना ही दूसरे धर्म का कट्टर शत्रु होना है। यदि इस बात का अभी यकीन न हो तो लाहौर के ताजा दंगे ही देख लें। किस प्रकार मुसलमानों ने निर्दोष सिखों, हिन्दुओं को मारा है और किस प्रकार सिखों ने भी वश चलते कोई कसर नहीं छोड़ी है। यह मार-काट इसलिए नहीं की गयी कि फलाँ आदमी दोषी है, वरन इसलिए कि फलाँ आदमी हिन्दू है या सिख है या मुसलमान है। बस किसी व्यक्ति का सिख या हिन्दू होना मुसलमानों द्वारा मारे जाने के लिए काफी था और इसी तरह किसी व्यक्ति का मुसलमान होना ही उसकी जान लेने के लिए पर्याप्त तर्क था। जब स्थिति ऐसी हो तो हिन्दुस्तान का ईश्वर ही मालिक है।
ऐसी स्थिति में हिन्दुस्तान का भविष्य बहुत अन्धकारमय नजर आता है। इन ‘धर्मों’ ने हिन्दुस्तान का बेड़ा गर्क कर दिया है। और अभी पता नहीं कि यह धार्मिक दंगे भारतवर्ष का पीछा कब छोड़ेंगे। इन दंगों ने संसार की नजरों में भारत को बदनाम कर दिया है। और हमने देखा है कि इस अन्धविश्वास के बहाव में सभी बह जाते हैं। कोई बिरला ही हिन्दू, मुसलमान या सिख होता है, जो अपना दिमाग ठण्डा रखता है, बाकी सब के सब धर्म के यह नामलेवा अपने नामलेवा धर्म के रौब को कायम रखने के लिए डण्डे लाठियाँ, तलवारें-छुरें हाथ में पकड़ लेते हैं और आपस में सर-फोड़-फोड़कर मर जाते हैं। बाकी कुछ तो फाँसी चढ़ जाते हैं और कुछ जेलों में फेंक दिये जाते हैं। इतना रक्तपात होने पर इन ‘धर्मजनों’ पर अंग्रेजी सरकार का डण्डा बरसता है और फिर इनके दिमाग का कीड़ा ठिकाने आ जाता है।
यहाँ तक देखा गया है, इन दंगों के पीछे साम्प्रदायिक नेताओं और अखबारों का हाथ है। इस समय हिन्दुस्तान के नेताओं ने ऐसी लीद की है कि चुप ही भली। वही नेता जिन्होंने भारत को स्वतन्त्रा कराने का बीड़ा अपने सिरों पर उठाया हुआ था और जो ‘समान राष्ट्रीयता’ और ‘स्वराज्य-स्वराज्य’ के दमगजे मारते नहीं थकते थे, वही या तो अपने सिर छिपाये चुपचाप बैठे हैं या इसी धर्मान्धता के बहाव में बह चले हैं। सिर छिपाकर बैठने वालों की संख्या भी क्या कम है? लेकिन ऐसे नेता जो साम्प्रदायिक आन्दोलन में जा मिले हैं, जमीन खोदने से सैकड़ों निकल आते हैं। जो नेता हृदय से सबका भला चाहते हैं, ऐसे बहुत ही कम हैं। और साम्प्रदायिकता की ऐसी प्रबल बाढ़ आयी हुई है कि वे भी इसे रोक नहीं पा रहे। ऐसा लग रहा है कि भारत में नेतृत्व का दिवाला पिट गया है।
दूसरे सज्जन जो साम्प्रदायिक दंगों को भड़काने में विशेष हिस्सा लेते रहे हैं, अखबार वाले हैं। पत्रकारिता का व्यवसाय, किसी समय बहुत ऊँचा समझा जाता था। आज बहुत ही गन्दा हो गया है। यह लोग एक-दूसरे के विरुद्ध बड़े मोटे-मोटे शीर्षक देकर लोगों की भावनाएँ भड़काते हैं और परस्पर सिर फुटौव्वल करवाते हैं। एक-दो जगह ही नहीं, कितनी ही जगहों पर इसलिए दंगे हुए हैं कि स्थानीय अखबारों ने बड़े उत्तेजनापूर्ण लेख लिखे हैं। ऐसे लेखक बहुत कम है जिनका दिल व दिमाग ऐसे दिनों में भी शान्त रहा हो।
अखबारों का असली कर्त्तव्य शिक्षा देना, लोगों से संकीर्णता निकालना, साम्प्रदायिक भावनाएँ हटाना, परस्पर मेल-मिलाप बढ़ाना और भारत की साझी राष्ट्रीयता बनाना था लेकिन इन्होंने अपना मुख्य कर्त्तव्य अज्ञान फैलाना, संकीर्णता का प्रचार करना, साम्प्रदायिक बनाना, लड़ाई-झगड़े करवाना और भारत की साझी राष्ट्रीयता को नष्ट करना बना लिया है। यही कारण है कि भारतवर्ष की वर्तमान दशा पर विचार कर आंखों से रक्त के आँसू बहने लगते हैं और दिल में सवाल उठता है कि ‘भारत का बनेगा क्या?’
जो लोग असहयोग के दिनों के जोश व उभार को जानते हैं, उन्हें यह स्थिति देख रोना आता है। कहाँ थे वे दिन कि स्वतन्त्राता की झलक सामने दिखाई देती थी और कहाँ आज यह दिन कि स्वराज्य एक सपना मात्रा बन गया है। बस यही तीसरा लाभ है, जो इन दंगों से अत्याचारियों को मिला है। जिसके अस्तित्व को खतरा पैदा हो गया था, कि आज गयी, कल गयी वही नौकरशाही आज अपनी जड़ें इतनी मजबूत कर चुकी हैं कि उसे हिलाना कोई मामूली काम नहीं है।
यदि इन साम्प्रदायिक दंगों की जड़ खोजें तो हमें इसका कारण आर्थिक ही जान पड़ता है। असहयोग के दिनों में नेताओं व पत्राकारों ने ढेरों कुर्बानियाँ दीं। उनकी आर्थिक दशा बिगड़ गयी थी। असहयोग आन्दोलन के धीमा पड़ने पर नेताओं पर अविश्वास-सा हो गया जिससे आजकल के बहुत से साम्प्रदायिक नेताओं के धन्धे चौपट हो गये। विश्व में जो भी काम होता है, उसकी तह में पेट का सवाल जरूर होता है। कार्ल मार्क्स के तीन बड़े सिद्धान्तों में से यह एक मुख्य सिद्धान्त है। इसी सिद्धान्त के कारण ही तबलीग, तनकीम, शुद्धि आदि संगठन शुरू हुए और इसी कारण से आज हमारी ऐसी दुर्दशा हुई, जो अवर्णनीय है।
बस, सभी दंगों का इलाज यदि कोई हो सकता है तो वह भारत की आर्थिक दशा में सुधार से ही हो सकता है दरअसल भारत के आम लोगों की आर्थिक दशा इतनी खराब है कि एक व्यक्ति दूसरे को चवन्नी देकर किसी और को अपमानित करवा सकता है। भूख और दुख से आतुर होकर मनुष्य सभी सिद्धान्त ताक पर रख देता है। सच है, मरता क्या न करता। लेकिन वर्तमान स्थिति में आर्थिक सुधार होेना अत्यन्त कठिन है क्योंकि सरकार विदेशी है और लोगों की स्थिति को सुधरने नहीं देती। इसीलिए लोगों को हाथ धोकर इसके पीछे पड़ जाना चाहिये और जब तक सरकार बदल न जाये, चैन की सांस न लेना चाहिए।
लोगों को परस्पर लड़ने से रोकने के लिए वर्ग-चेतना की जरूरत है। गरीब, मेहनतकशों व किसानों को स्पष्ट समझा देना चाहिए कि तुम्हारे असली दुश्मन पूँजीपति हैं। इसलिए तुम्हें इनके हथकंडों से बचकर रहना चाहिए और इनके हत्थे चढ़ कुछ न करना चाहिए। संसार के सभी गरीबों के, चाहे वे किसी भी जाति, रंग, धर्म या राष्ट्र के हों, अधिकार एक ही हैं। तुम्हारी भलाई इसी में है कि तुम धर्म, रंग, नस्ल और राष्ट्रीयता व देश के भेदभाव मिटाकर एकजुट हो जाओ और सरकार की ताकत अपने हाथों मंे लेने का प्रयत्न करो। इन यत्नों से तुम्हारा नुकसान कुछ नहीं होगा, इससे किसी दिन तुम्हारी जंजीरें कट जायेंगी और तुम्हें आर्थिक स्वतन्त्राता मिलेगी।
जो लोग रूस का इतिहास जानते हैं, उन्हें मालूम है कि जार के समय वहाँ भी ऐसी ही स्थितियाँ थीं वहाँ भी कितने ही समुदाय थे जो परस्पर जूत-पतांग करते रहते थे। लेकिन जिस दिन से वहाँ श्रमिक-शासन हुआ है, वहाँ नक्शा ही बदल गया है। अब वहाँ कभी दंगे नहीं हुए। अब वहाँ सभी को ‘इन्सान’ समझा जाता है, ‘धर्मजन’ नहीं। जार के समय लोगों की आर्थिक दशा बहुत ही खराब थी। इसलिए सब दंगे-फसाद होते थे। लेकिन अब रूसियों की आर्थिक दशा सुधर गयी है और उनमें वर्ग-चेतना आ गयी है इसलिए अब वहाँ से कभी किसी दंगे की खबर नहीं आयी।
इन दंगों में वैसे तो बड़े निराशाजनक समाचार सुनने में आते हैं, लेकिन कलकत्ते के दंगों मंे एक बात बहुत खुशी की सुनने में आयी। वह यह कि वहाँ दंगों में ट्रेड यूनियन के मजदूरों ने हिस्सा नहीं लिया और न ही वे परस्पर गुत्थमगुत्था ही हुए, वरन् सभी हिन्दू-मुसलमान बड़े प्रेम से कारखानों आदि में उठते-बैठते और दंगे रोकने के भी यत्न करते रहे। यह इसलिए कि उनमें वर्ग-चेतना थी और वे अपने वर्गहित को अच्छी तरह पहचानते थे। वर्गचेतना का यही सुन्दर रास्ता है, जो साम्प्रदायिक दंगे रोक सकता है।
यह खुशी का समाचार हमारे कानों को मिला है कि भारत के नवयुवक अब वैसे धर्मों से जो परस्पर लड़ाना व घृणा करना सिखाते हैं, तंग आकर हाथ धो रहे हैं। उनमें इतना खुलापन आ गया है कि वे भारत के लोगों को धर्म की नजर से-हिन्दू, मुसलमान या सिख रूप में नहीं, वरन् सभी को पहले इन्सान समझते हैं, फिर भारतवासी। भारत के युवकों में इन विचारों के पैदा होने से पता चलता है कि भारत का भविष्य सुनहला है। भारतवासियों को इन दंगों आदि को देखकर घबराना नहीं चाहिए। उन्हें यत्न करना चाहिए कि ऐसा वातावरण ही न बने, और दंगे हों ही नहीं।
1914-15 के शहीदों ने धर्म को राजनीति से अलग कर दिया था। वे समझते थे कि धर्म व्यक्ति का व्यक्तिगत मामला है इसमें दूसरे का कोई दखल नहीं। न ही इसे राजनीति में घुसाना चाहिए क्योंकि यह सरबत को मिलकर एक जगह काम नहीं करने देता। इसलिए गदर पार्टी जैसे आन्दोलन एकजुट व एकजान रहे, जिसमें सिख बढ़-चढ़कर फाँसियों पर चढ़े और हिन्दू मुसलमान भी पीछे नहीं रहे।
इस समय कुछ भारतीय नेता भी मैदान में उतरे हैं जो धर्म को राजनीति से अलग करना चाहते हैं। झगड़ा मिटाने का यह भी एक सुन्दर इलाज है और हम इसका समर्थन करते हैं।
यदि धर्म को अलग कर दिया जाये तो राजनीति पर हम सभी इकट्ठे हो सकते है। धर्मों में हम चाहे अलग-अलग ही रहें।
हमारा ख्याल है कि भारत के सच्चे हमदर्द हमारे बताये इलाज पर जरूर विचार करेंगे और भारत का इस समय जो आत्मघात हो रहा है, उससे हमे बचा लेंगे।
– भगत सिंह (जून 1928)
Communal Riots and Their Solutions
[After the Jallianwala Bagh Massacre, the British government aggravated the politics of communal division of India. The effect of this was seen shortly afterwards, resulting in the horrendous riots between Hindus and Muslims in Kohat. Following this, a long debate ensued on the communal riots in the national political consciousness. The need to put an end to such riots was felt by all, but all that the Congress politicians did to put an end to this was a lame formal agreement among the Hindu and Muslim leaders. The revolutionary movement too put forward its views to provide a definitive solution to the problem. This article by Bhagat Singh was published in ‘Kirti’ in 1927. Today, even after almost 90 years, the views presented here hold significance.]
The condition of India has now become pathetic. The followers of one religion have become bitter enemies of the followers of the other religion. The enmity between the people of religious groups have increased so much so, that to belong to one particular religion is reason enough for becoming enemy of the other religion. If someone has any doubts about the seriousness of the situation, they should look at the recent riots of Lahore. How Muslims killed innocent Hindus and Sikhs and how Sikhs have been unsparing in their killings. These mutual killings have not been resorted by the killers to award punishment to someone found guilty of some crime, but for the simple reason that someone was either Hindu, Sikh or Muslim. For Muslims, it has been enough to kill if someone was either Hindu or Sikh and likewise to be a Muslim was sufficient argument for him to be killed. In this situation, God alone knows what will happen to India.
Today India’s future seems extremely bleak. These religions have screwed India and one does not know when India will be freed from these communal riots. These riots have shamed India at the world stage and we have seen that in the deluge of superstitions, everyone gets swept away. During these riots, hardly do you see examples of a Hindu, Muslim or a Sikh who keeps his head cool while the rest pick up rods, sticks, swords and knives to maintain their dominance and eventually kill each other in this pursuit of dominance. Then there are some who get hanged and others who are thrown in prison. After all this bloodshed, the English Government shines its rod on these “defenders of religion” which seem to cure their mental illness.
During these times, the role of communal leaders and newspapers have also been observed in instigating these riots. In these times of communal hatred, the leaders of India have decided to remain quiet. These are the same leaders who claim to pioneer the great responsibility of liberating the country and these are the very same leaders who had been talking about “common nationality” and had been vociferously demanding “Swaraj” (self-rule), and these are the same leaders who have decided to remain mum with their heads bowed down in shame. Some of them are even getting swayed by the rage of religious bigotry. There are many leaders who are hiding their faces during these times, but you can find numerous other leaders who have openly become communal. There are very few leaders who sincerely worry and think about everyone. Even these sincere leaders are unable to stop the strong influx of communality. It appears that Indian leadership has become completely bankrupt!
The other instrument of fomenting and inciting communal violence are the people writing for the newspapers. The profession of journalism was once considered to be respectable but today it is in a dirty mess. These people write against another community with big bold headlines which provoke the constant feeling of hatred and enmity among communities. It is not a stray accusation, one can look at numerous examples where communal riots have taken place as provocations from writings in these newspapers. There were very few reporters who could boast of a balanced poise in their minds and hearts during these turbulent times.
The real duty of the newspapers was to educate, to cleanse the minds of people, take them out of the rut of narrow sectarian grooves of thought and perception, and to wash and scrap out communal feelings in order to invest them with feelings of amity and communal harmony, to bridge the gap and build mutual trust, bring about real rapprochement for advancing the cause of “common nationalism” but they have been doing exactly opposite, leading to the division in the objective of “common nationalism”. This is the very reason that makes me cry tears of blood when I think of present India and wonder “What will happen to India?”
During the time of Non-cooperation movement, the people who were known and respected for their zealousness have become pitiable. Where are those days when we glimpsed of independence right in-front of our eyes? And look at the times today where independence has again become a distant dream! This is the third and final benefit that these riots have given to its perpetrators! During the Non-cooperation days, the bureaucracy whose existence was under threat has now deepened its roots which has become unshakable in the present circumstances.
The root cause of communal violence is probably economic. During the time of non-cooperation movement, leaders and reporters made huge sacrifices for the cause of the movement. As a result of these sacrifices, their economic conditions deteriorated considerably. When non-cooperation movement lost its steam, people lost trust on its leaders, as many of the present “communal leaders” had become economically bankrupt. Whatever happens in the world, money can easily be traced as the reason for that event. This is one of the three key principles of Marxian theories. The rise of “Tablighi” and “Shudhi” organization can be attributed to this principle of Marx and this also happens to be the main reason why we have become so indescribably pathetic.
So, if there is any solution to communal riots, it can only be achieved through improvement of economic condition in India. Actually, the economic condition of a common man in India is so bad that anyone can give quarter of a rupee to other person and offend a third person. Struggling through hunger and suffering and given an option between do or die, people often keep their principles aside and why wouldn’t they? But in present circumstances, changes in economic condition is extremely difficult because the government is foreign who is least interested in the betterment of economic conditions of people. This is the very reason why people should target and protest against the foreign government until this government changes.
To prevent people from fighting each other, “class consciousness” is the need of the day. The poor labourers and the farmers must be clearly taught that their real enemies are the capitalists. So, you should be careful of their tricks and should not follow them blindly. The poor of the world, regardless of race, colour, religion or nation have the same rights. Your well-being is in erasing the discrimination based on colour, creed, race, religion, regionalism and unite together to try and take the power of government into your hands. By trying so, you are not going to lose anything but one day your shackles will break freeing you from economic despondency.
Those who know about the history of Russia, will tell you that during the time of Tsar the situation there was quite similar with communities spreading lies against each other. But the day Bolsheviks came into power in Russia, their whole situation changed. Since then there have been no reports of riots from Russia. Now, every person is considered as human and they are not limited by their religious identities. During the time of Tsar, the economic situation of people was miserable which gave rise to riots and communal violence but today the economic conditions of the Russians have improved considerably with increased awareness about economic classes. Since this change, there has been no reports of communal violence and riots from Russia.
Usually, riots bring about extremely depressing news, but during one of these riots in Calcutta there was an extremely pleasing report. The workers of trade union didn’t play any part in those riots and neither did they participate in the communal skirmishes but the Hindus and Muslims would work in factories showing remarkable amity and they also participated in diffusing the situation. This happened because the workers were class-conscious and they understood their interests as a group. This beautiful example of class consciousness is a way with which we can stop communal violence.
We have heard this joyous news that the youth of India are now fleeing away from those religions which teach hatred and communal violence. They have become so open in their outlook that they don’t look at people as Hindus, Muslims or Sikh but first as a human being and then as Indians. With the rise of these thoughts in the youth of India, I see hope for the future of India. Indians should not get upset at the news of these riots, but they should seek to not built a communal environment which results in riots.
The martyrs of 1914-15 had separated religion from politics. They understood that religion is the personal matter of an individual which needed no interference from other. But they all agreed that religion should not enter politics because it does not allow people to work together for a common cause. This was the reason why during the revolution called by ‘Gadar Party’, people remained united. Here Sikhs, Hindus and Muslims were put on gallows for the cause of revolution.
Today there are new politicians who have entered the fight for freedom, who want to separate religion from politics. This is a beautiful way to cure the malaise of communal violence.
Even though we have different religious beliefs, if we separate religion from politics we all can stand together in the matter of politics and national cause.
We hope that the true sympathizers of India will think over our solutions and will save India from following the path of self-destruction.
Repost: Tobha Tek Singh is famous shorty story by Saadat Hasan Manto. He has been called the greatest short story writer of the Indian subcontinent. He was born in 1912 in Punjab and went on to become a radio and film scriptwriter, journalist and short story writer. His stories were highly controversial and he was tried for obscenity six times during his career. After Partition, Manto moved to Lahore with his wife and three daughters. He died there in 1955.
“यदि तुम्हारे घर के
एक कमरे में आग लगी हो
तो क्या तुम
दूसरे कमरे में सो सकते हो?
यदि तुम्हारे घर के एक कमरे में
लाशें सड़ रहीं हों
तो क्या तुम
दूसरे कमरे में प्रार्थना कर सकते हो?
यदि हाँ
तो मुझे तुम से
कुछ नहीं कहना है।
देश कागज पर बना
नक्शा नहीं होता
कि एक हिस्से के फट जाने पर
बाकी हिस्से उसी तरह साबुत बने रहें
और नदियां, पर्वत, शहर, गांव
वैसे ही अपनी-अपनी जगह दिखें
अनमने रहें।
यदि तुम यह नहीं मानते
तो मुझे तुम्हारे साथ
नहीं रहना है।
इस दुनिया में आदमी की जान से बड़ा
कुछ भी नहीं है
न ईश्वर
न ज्ञान
न चुनाव
कागज पर लिखी कोई भी इबारत
फाड़ी जा सकती है
और जमीन की सात परतों के भीतर
गाड़ी जा सकती है।
जो विवेक
खड़ा हो लाशों को टेक
वह अंधा है
जो शासन
चल रहा हो बंदूक की नली से
हत्यारों का धंधा है
यदि तुम यह नहीं मानते
तो मुझे
अब एक क्षण भी
तुम्हें नहीं सहना है।
याद रखो
एक बच्चे की हत्या
एक औरत की मौत
एक आदमी का
गोलियों से चिथड़ा तन
किसी शासन का ही नहीं
सम्पूर्ण राष्ट्र का है पतन।
ऐसा खून बहकर
धरती में जज्ब नहीं होता
आकाश में फहराते झंडों को
काला करता है।
जिस धरती पर
फौजी बूटों के निशान हों
और उन पर
लाशें गिर रही हों
वह धरती
यदि तुम्हारे खून में
आग बन कर नहीं दौड़ती
तो समझ लो
तुम बंजर हो गये हो-
तुम्हें यहां सांस लेने तक का नहीं है अधिकार
तुम्हारे लिए नहीं रहा अब यह संसार।
आखिरी बात
बिल्कुल साफ
किसी हत्यारे को
कभी मत करो माफ
चाहे हो वह तुम्हारा यार
धर्म का ठेकेदार,
चाहे लोकतंत्र का
स्वनामधन्य पहरेदार
– सर्वेश्वरदयाल सक्सेना असम [ 1982 में समता संगठन द्वारा आयोजित ‘असम-बचाओ साइकिल यात्रा’ के मौके पर सर्वेश्वरदयाल सक्सेना ने यह कविता साइकिल यात्रियों को लिख दी थी । ]
If a Room in Your House Caught Fire
If a room
in your house
caught fire
Could you just
sleep in some other room?
If a room
in your house
was filled with rotting corpses
Could you just
pray in some other room?
If yes
then I have nothing to say to you
A nation is created on paper
but it is not a map
where one section rips
the rest remaining whole
and rivers, mountains, cities, villages
still appear, each in their places
blissfully unaware
If this is something you don’t believe
then I want nothing to do with you
There’s nothing in this world greater
than human life
not God
nor knowledge
nor elections
Anything written on paper
can be ripped up and buried
within the seven layers of earth
Judgment that props itself up
on corpses
is blind
Government
that comes from the barrel of a gun
is run by murderers
If you don’t accept this
then I don’t have to put up with you
for even one second
Remember
the murder of a child
the death of a woman
a man’s body
ragged with bullets
belongs to no government whatsoever
it’s the downfall of an entire nation
When blood is shed like this
the earth does not soak it up
it blackens the flags
fluttering in the sky
If earth imprinted with
the marks of army boots
where bodies fall
does not turn to fire
and course through your veins
then understand this
you have become a wasteland
you haven’t even got the right
to breathe here
this world no longer exists for you
And finally
to be perfectly clear:
Never forgive
a murderer
whether he is your friend
a gate-keeper of religion
or a self-anointed
guardian of democracy
– Sarveshwar Dayal Saxena
[ Originally titled ‘Assam’, Written in 1982 for the “Save Assam Cycle Rally” ]
Recitation in Punjabi by Aman Deep Caur
The poem was originally published in Public Pool : One Space For All Poets
Reproduced here with the permission of the poet. Poet:
Manash Firaq Bhattacharjee is a poet, writer, translator and political science scholar from Jawaharlal Nehru University. He teaches poetry at Ambedkar University, New Delhi.
Punjabi Translators:
Aman Deep Caur is a research scholar at Punjab University, Chandigarh.
Antarpreet Singh is a poet and activist in Chandigarh.
Photograph: A mural painted by Italian street artist Blu in Buenos Aires featuring thousands of figures with their eyes covered by one endless blindfold in the colours of the Argentine flag. The flock of people seem to be obediently following their leader, a dark figure, who stands above them wearing a presidential sash and a suit and tie. Source: Buenos Aires Street Art
1. UAPA stands for Unlawful Activities (Prevention) Act. It penalizes people for ‘any act with intent to threaten or likely to threaten the unity, integrity, security or sovereignty of India’ and includes the following sub section ‘(o) unlawful activity, in relation to an individual or association, means any action taken by such individual or association (whether by committing an act or by words, either spoken or written, or by signs or by visible representation or otherwise),’ making it possible for the Government authorities to detain activists and stifle voices of dissent.
Meena Kandasamy (born 1984) is an Indian poet, fiction writer, translator and activist who is based in Chennai, Tamil Nadu, India. Most of her works are centered on feminism and the anti-caste Caste Annihilation Movement of the contemporary Indian milieu.
मैं हँसता हूँ अपने आप पर
गेंद को कैच करने के लिए
बच्चा होना पड़ेगा
०
नंगे पैरों का सफ़र
ख़त्म नहीं होगा
यह रहेगा हमेशा के लिए
लम्बे बुर्श का एक सिरा
आकाश में चिमनिया टाँगता
दूसरा धरती को रंगता है
वो जब भी ऑंखें बंद करता
मिट्टी का तोता
एक बच्चा फेंकता है
मेरी ओर
रंग बिरंगी गेंद
तीन ठप्पे खा
ओ गई
ओ गई
मैं हँसता हूँ अपने आप पर
गेंद को कैच करने के लिए
बच्चा होना पड़ेगा
०
नंगे पैरों का सफ़र
ख़त्म नहीं होगा
वो रहेगा हमेशा के लिए
लम्बे बुर्श का एक सिरा
आकाश में चिमनिया टाँगता
दूसरा धरती को रंगता है
वो जब भी ऑंखें बंद करता
मिट्टी का तोता उड़ान भरता
कागत पर पेंट की लड़की
हंसने लगती
०
नंगे पैरों के सफ़र में
मिली होती धूल मिट्टी की महक
जलते पैरों तले
फ़ैल जाती हरे रंग की छाया
सर्दी के दिनों में धूप हो जाती गलीचा
नंगे पैर नहीं पाए जा सकते
किसी पिंजरे में
नंगे पैरों का हर कदम
स्वतंत्र लिपि का स्वतन्त्र वरण
पढ़ने के लिए नंगा होना पड़ेगा
मैं डर जाता
०
एक बार उसकी दोस्त ने
दी तोहफे के तौर पर दो जोड़ा बूट
नर्म लैदर
कहा उसने
बाज़ार चलते हैं
पहनो ये बूट
पहन लिया उसने
एक पैर में भूरा
दूसरे में काला
कलाकार की यात्रा है यह
०
शुरूआत रंगो की थी
और आखिर भी
हो गई रंग
रंगों पर कोई मुकद्दमा नहीं हो सकता
हदों सरहदों का क्या अर्थ रंगों के लिए
संसार के किसी कोने में
बना रहा होगा कोई बच्चा स्याही
संसार के किसी कोने में
अभी बना रहा होगा
कोई बच्चा
अपने नन्हे हाथों से
नीले काले घुग्गू घोड़े
रंगों की कोई कब्र नहीं होती .
०
– गुरप्रीत मानसा
– हिंदी अनुवाद: सुरिंदर मोहन शर्मा
Maqbool Fida Hussain
A child
Throws
A colorful ball
Towards me
It bounced thrice
Went away
Afar
I laugh at myself
To catch the ball
I will have to be a child again.
○
The bare feet journey
Will not end
It will be
forever Young
One end of the long brush
Places chimneys on the sky
The other end colors the earth
Whenever he closes eyes
The mud sparrow begins to fly
The girl drawn on paper
Begins to smile
○
This bare feet journey
is mixed with the essence of earthy dust
Beneath the burning feet
spreads the green shade
In the cold winter days
spreads the sunshine in the paths
Bare feet can’t be put in a cage
Every step of the bare feet
Is a free character of a free script
One needs to get bare to read
I fear.
○
Once a friend gifted him
Two pair of shoes
Leather as soft as a cotton swab
He said
Wearing it
Let’s go to the bazaar
He wore
Black in one foot
Brown in the other
This is the journey of an artist.
○
He began with colors
And at last
He got immersed
In colors
Nobody can sue the colors
What does borders and boundaries mean for colors
In any part of the world
Just now,
A child might be drawing
With his ink riddled hands
Blue black
Absurd figures
the spring has turned up, for the festival of colors the flowers have collected the silk – but you have not come
the days are longer, the grapes have a tinge of red
the sickle has kissed the crops – but you have not come
the clouds have gathered, the earth has cupped hands
to drink the benevolence of the sky –
trees have cast a spell, on the wind of the woods
the beehives are full of honey – but you have not come
the magical season is here, the moon has put
jewels on the forehead of the night – but you have not come
the stars have remarked again, in the altars of life
the lamps of beauty are still glowing –
the herd of rays says, in the deep sleep of nights
the light is still awake – but you have not come
Mrityuanjay is Punjabi graphic artist, poet, singer and composer. Follow his YouTube channel for more compositions of Punjabi Poetry Jaswinder is a trained singer. She teaches music at a Government run School in Chandigarh.